想要在海外駕駛車輛就需要具備合法的手續(xù),通常的方法有兩種,一種是通過當?shù)氐鸟{駛資格考核獲取當?shù)伛{照,還一種就是將本國的駕照經(jīng)過翻譯,并出具符合當?shù)匾蟮纳w章證明,也能獲得一定期限的駕駛資格。國外駕照轉(zhuǎn)換為國內(nèi)也是同理,符合條件的駕照可以通過翻譯與相關(guān)手續(xù)更換為國內(nèi)駕照。這里我們就來了解一下駕照翻譯需要做好哪些準備工作。
國外駕照轉(zhuǎn)換國內(nèi)駕照需要準備什么材料,以北京為例,需要準備填完的《機動車駕駛證申請表》,在出具縣級或者部隊團級以上醫(yī)療機構(gòu)出具的《機動車駕駛?cè)松眢w條件證明》,還有申請人有效身份證明原件及復印件以及有效期內(nèi)境外正式駕駛證原件,復印件(如果是非中文表述,需要提供有效的翻譯件),最后就是一張近期一寸免冠白底彩色照片四張。
說起有效的翻譯件,知行翻譯要告訴大家,有效的翻譯件就是指獲得國家工商局備案的翻譯公司。而車管所只認可由國家工商局備案的翻譯公司完成的翻譯件,凡是由個人翻譯,或者沒有加蓋翻譯專用章及翻譯公司公章的翻譯件都是無效的,怎么判定翻譯公司的翻譯資質(zhì)呢,首先要擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照,而且中文公司須有“翻譯”字樣,不能以“文化傳播,科技發(fā)展,信息技術(shù)公司”等名稱進行蓋章。最后就是英文公司必須有“Translation”字樣。
強調(diào)一點,境外駕照轉(zhuǎn)換境內(nèi)駕照時,所提供的翻譯件還需要注意信息及格式要求是否符合車管所要求,如果信息不對稱或者格式要求不符合,也是轉(zhuǎn)換不成的。
以上就是專業(yè)翻譯公司介紹的駕照翻譯的準備與注意事項,希望能夠?qū)δ兴鶐椭H绻旭{照翻譯或者其他證件翻譯需求,語言橋能夠提供齊全的證件資質(zhì),能夠高效處理您的需求,讓您的手續(xù)辦理更快捷。