醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)會(huì)涉及到很多專業(yè)領(lǐng)域的知識(shí)和術(shù)語,因此屬于翻譯難度很高的筆譯項(xiàng)目,如果翻譯員不具備醫(yī)學(xué)背景,對(duì)醫(yī)學(xué)知識(shí)和專業(yè)術(shù)語不太了解,翻譯質(zhì)量達(dá)不到醫(yī)學(xué)論文翻譯的要求。如果您正在尋找專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司,歡迎來了解一下語言橋的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯服務(wù)。

醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯

  語言橋翻譯公司是國內(nèi)知名的翻譯機(jī)構(gòu),至今已有21年的歷史,公司設(shè)立有專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯項(xiàng)目組,致力于為個(gè)人及企事業(yè)單位提供專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯解決方案。語言橋聘請(qǐng)了大量醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的資深翻譯專家以及母語譯員,在語言能力和專業(yè)知識(shí)方面都無可挑剔,并且他們長期從事醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù),經(jīng)驗(yàn)豐富,能夠確保醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯的質(zhì)量。

  語言橋可以提供多種語言的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯服務(wù),翻譯內(nèi)容涵蓋醫(yī)學(xué)出版物(期刊、報(bào)紙、雜志、書籍等)、醫(yī)學(xué)論文翻譯、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)資料、國際/國家專題會(huì)議記錄、研究報(bào)告、醫(yī)學(xué)手稿、臨床研究報(bào)告等形式。按照研究領(lǐng)域可細(xì)分為基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)、法醫(yī)學(xué)、檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)、預(yù)防醫(yī)學(xué)、保健醫(yī)學(xué)、康復(fù)醫(yī)學(xué)等方向。

  以上就是醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯服務(wù)的介紹,醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯單價(jià)和翻譯語言、翻譯質(zhì)量等級(jí)、文件用途等因素有關(guān),一般推薦使用專業(yè)性較強(qiáng)的質(zhì)量等級(jí),需要雙方溝通協(xié)商才能給到具體的價(jià)格,您可以直接通過語言橋官網(wǎng)客戶經(jīng)理獲取精確的報(bào)價(jià),也可在網(wǎng)頁留言。