產品規格書翻譯價格怎么算?語言橋翻譯公司長期為國內客戶提供產品資料翻譯服務,包括產品規格書翻譯、產品說明書翻譯等翻譯項目,如果您有產品規格書需要翻譯成其它語言版本,語言橋能為您提供專業的人工翻譯服務,歡迎來了解一下語言橋產品資料翻譯價格標準。
產品資料翻譯價格標準是什么?我們的實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,文件翻譯價格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質量等級、難易程度和交稿時間、翻譯量等因素。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業級、出版級,此外還有母語翻譯、審校等,可以根據文件用途及專業性來選擇適合的等級,根據每個級別可核算出稿件的翻譯價格。
產品規格書翻譯價格是多少?產品規格書翻譯建議采用標準級或專業級翻譯質量等級,以中文產品規格書翻譯成日語為例,標準級的日語翻譯文件價格為198元/千中文字符(不計空格);專業級的日語翻譯文件價格為298元/千中文字符(不計空格),我們可以根據翻譯字數來核算總的翻譯費用。另外,如果產品規格書中涉及大量的圖表需要翻譯,會額外產生一些費用。
以上就是產品規格書翻譯價格標準的介紹,語言橋翻譯公司具備多語言的翻譯能力,可以為客戶提供英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語、泰語等80多種語言的產品資料翻譯解決方案,歡迎前來咨詢,文中價格僅供參考,實際費用請以客戶經理報價為準。