如何將中文協(xié)議書翻譯成英文?合同、協(xié)議書是為了確定各方的權(quán)利和責(zé)任,正式依法訂立、具備法律效力、共同遵守的一種契約形式的文件,是非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈募?,需要確保翻譯質(zhì)量。語言橋翻譯公司有著豐富的協(xié)議書翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠快速為您將協(xié)議書翻譯成各種語言,下面歡迎了解一下語言橋的協(xié)議書翻譯服務(wù)。

協(xié)議書翻譯成英文

  語言橋翻譯公司有著22年的翻譯經(jīng)驗(yàn),合同協(xié)議等法律文件一直是我們擅長(zhǎng)的翻譯領(lǐng)域。語言橋建立有專業(yè)的法律翻譯項(xiàng)目組,在法律文件翻譯方面有著十分豐富的經(jīng)驗(yàn),除了長(zhǎng)期為各大企業(yè)長(zhǎng)期翻譯合同協(xié)議、公司章程、投標(biāo)文件外,還與律師事務(wù)所合作,翻譯各種法律判例和法規(guī)政策研究文章,能夠確保商業(yè)合作協(xié)議書翻譯的專業(yè)性。

  如果您需要將中文協(xié)議書翻譯成英文,語言橋會(huì)將稿件安排給專業(yè)的翻譯項(xiàng)目組,由經(jīng)驗(yàn)豐富的法律背景譯員來完成翻譯及審核校對(duì)工作,譯員不僅掌握著語言技能,同時(shí)也熟悉合同協(xié)議的翻譯規(guī)范,確保您的協(xié)議書能夠準(zhǔn)確翻譯出來,達(dá)到使用標(biāo)準(zhǔn)。

  中文協(xié)議書翻譯成英文怎么收費(fèi)?語言橋?qū)⒐P譯質(zhì)量等級(jí)范圍標(biāo)準(zhǔn)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí)等,如果是中文簡(jiǎn)體翻譯成英語,大概價(jià)格為158元/千中文字符數(shù)(不計(jì)空格)-448元/千中文字符數(shù)(不計(jì)空格)。您可以根據(jù)文件的用途選擇合適的翻譯質(zhì)量,我們會(huì)根據(jù)翻譯字?jǐn)?shù)為您核算總的翻譯價(jià)格。

  以上就是中文協(xié)議書翻譯成英文的介紹,語言橋是值得信賴的翻譯機(jī)構(gòu),歡迎前來咨詢具體的合作事宜,您可以直接向官網(wǎng)在線客服經(jīng)理了解詳細(xì)的合作流程和翻譯價(jià)格,也可在網(wǎng)頁留言,我們會(huì)第一時(shí)間聯(lián)系您。翻譯熱線:400-8858-558