波斯語屬于印歐語系伊朗語族。波斯語是世界上最古老的語言之一,主要使用阿拉伯字母拼寫。全世界共有約125,390,000的人口使用波斯語。 以波斯語為官方或通用語言的國家和地區(qū)主要有:塔吉克斯坦、伊朗、阿富汗。此外還分布于中亞和中國新疆的個別地區(qū)。在伊斯蘭文化東傳中也發(fā)揮看重要作用。波斯作為四大文明古國之一,歷史文化發(fā)展悠久且發(fā)達(dá),又是與中國在古代往來最為密切的重要地區(qū)之一。那么波斯語翻譯應(yīng)該注意什么呢?
一、注意漢語波斯語在邏輯形式上的異同
和波斯語相比,漢語的句子框架非常的簡潔明了,結(jié)構(gòu)也比較的清晰,隱性語法關(guān)系比較豐富,中意不重形,在表達(dá)方式上也具有非常多的方法,而且都能靈活的通用,省略現(xiàn)象比較多,而波斯語中的,成分位置是比較自由的,句子的語法關(guān)系和語義信息一般都是通過句子成分嚴(yán)密的形態(tài)變化來體現(xiàn)的。
二、波斯語成語諺語的翻譯
在漢語波斯語互譯,并且是翻譯成語或者是諺語的過程當(dāng)中,一般要注意這些原則:整體性原則,功能性原則, 盡量直譯原則。
三、注意波斯語比喻修辭的運(yùn)用
中國和阿拉伯是兩個民族不同的國家,其生活習(xí)俗和文化熏陶都存在著不同的認(rèn)知,因此所賦予的句子意義也會 不盡相同。在運(yùn)用比喻修辭的時候,中文會有本體和喻體,而波斯語經(jīng)常會引用一些虛詞,名詞,形容詞等充當(dāng)喻詞來構(gòu)成比喻。
以上就是為您簡單介紹的關(guān)于波斯語翻譯的內(nèi)容,如果您有波斯語翻譯相關(guān)的需求,歡迎了解語言橋。語言橋翻譯公司匯聚了各個行業(yè)領(lǐng)域的波斯語翻譯專家,結(jié)合20年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),致力于為全國客戶提供專業(yè)的波斯語翻譯解決方案。語言橋?qū)⒏鶕?jù)您的波斯語翻譯項(xiàng)目領(lǐng)域來安排到合適的專業(yè)翻譯項(xiàng)目,匹配具備相關(guān)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)的譯員來提供翻譯審校服務(wù),并有嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系把控翻譯質(zhì)量,確保譯文高標(biāo)準(zhǔn)交付。
歡迎您咨詢語言橋在線客服或致電我們的官方電話400-8558-558了解更多詳情