專業的文獻翻譯公司有哪些?文獻翻譯是學術性很強的翻譯項目,會涉及到大量的專業知識和術語,同時對譯文的質量要求也很高,因此具有很高的翻譯難度,建議由專業的譯員來翻譯,確保質量。語言橋長期為國內企事業單位及個人提供文獻論文翻譯潤色服務,可為您提供專業的文獻翻譯解決方案,歡迎前來咨詢翻譯業務。

文獻翻譯

  語言橋翻譯公司是一家具有20年歷史的語言服務供應商,論文文獻翻譯是我司非常擅長的領域,公司建立有各個行業領域的專職翻譯項目組,同時也有母語譯員,能夠提供專業的文獻翻譯服務。公司長期為國內高校、科研單位及企業研發部門提供英語文獻翻譯服務,涵蓋期刊翻譯、論文翻譯潤色、專利文獻翻譯、技術文獻翻譯等,解決學術研究、科研學習中的語言障礙。

  語言橋外文文獻翻譯語種:

  語言橋可以提供英文文獻翻譯、日文文獻翻譯、韓語文獻翻譯、俄語文獻翻譯、德語文獻翻譯、法語文獻翻譯、意大利語文獻翻譯、阿拉伯語文獻翻譯、泰語文獻翻譯、西班牙語文獻翻譯等80多種語言的外文文獻翻譯服務。

  語言橋文獻翻譯范圍:

  參考文獻翻譯、文獻論文翻譯、財經文獻翻譯、法律文獻翻譯、醫學文獻翻譯、生命科學文獻翻譯、知識產權文獻翻譯、工程技術文獻翻譯、建筑文獻翻譯、生物醫藥文獻翻譯、計算機專業文獻翻譯、工商管理文獻翻譯、文學文獻翻譯、西方古典文學文獻翻譯、物理學文獻翻譯、化工化學文獻翻譯、歷史文獻翻譯、地理文獻翻譯等。

  針對論文翻譯、文獻翻譯這類型專業性較高的項目,語言橋會安排資深的專業譯員進行翻譯及審校,也可安排母語翻譯及潤色,確保譯文的專業性和準確性,語言表達地道,無論您是用來學習參考,還是用來投稿發表,都可以達到使用標準。

  文獻翻譯價格隨翻譯項目的不同而不同,因為不同的譯文用途不同,對翻譯質量的要求也不同,翻譯流程工序以及使用的譯員資質都會有所差異,最終的翻譯費用差距就會很大。建議您通過語言橋客戶經理獲取精確的文獻翻譯收費標準。