同聲傳譯是在大型國際會議中應用較多的口譯服務,以往主要是譯員到會議現場提供翻譯,今年由于疫情的原因,線上視頻同聲翻譯需求也增加了不少。語言橋翻譯公司致力于為客戶提供同聲傳譯解決方案,涵蓋英語同聲傳譯服務、同傳設備租賃、線上視頻會議同聲傳譯等,下面可以來了解一下語言橋英語同傳翻譯價格標準。
語言橋翻譯公司擁有各個行業領域的英語同聲傳譯專家,包括商業貿易、投資金融、IT通信、旅游、文化、醫學、建筑、政務、航空航天、汽車、食品、互聯網、生態環保、游戲動漫等;可以根據您的會議領域提供專業的同傳譯員。如果需要同傳設備,我們也可以提供主機、耳機、接收器等同傳設備,針對視頻會議,我們也有專業的視頻會議系統。
語言橋同聲傳譯服務案例介紹:
我們曾經為G20峰會、國際投資貿易洽談會、國際植物學大會、生態文明貴陽國際論壇、中國進出口商品交易會、世界浙商大會、中國國際進口博覽會、中國旅游與世界大會等會議會展提供過翻譯服務,涉及到大量的英語同聲傳譯服務,具備豐富的翻譯服務經驗。
同聲傳譯需要譯員在不打斷講話者發言的情況下邊聽邊譯,是口譯中級別要求最高的,對譯員的要求也是最嚴格的, 這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場經驗、思維敏捷,還要有較強的體力和毅力。大型會議采用同聲翻譯可以保證講話者作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發言全文的通篇理解。
語言橋英語同聲傳譯服務價格標準:
在實際工作中,英語同聲傳譯價格也需要綜合各類因素來決定,例如對譯員的資質要求、翻譯的難度、會議地點、會議時長等都會影響到價格。語言橋是同聲傳譯服務是按照天數來收取費用,一般來說英語同聲傳譯價格大約在6000-8000元/天/人,一場會議一般需要兩名同傳譯員,設備費用和差率費用需要額外計算。
以上就是英語同聲傳譯服務的簡單介紹,如果您需要同傳翻譯服務,無論是線下還是視頻會議,語言橋都能為您提供專業的翻譯解決方案,歡迎前來咨詢。文中價格僅供參考,實際價格請咨詢客戶經理,也可在網頁留言,我們會及時聯系您。