語言橋翻譯公司能為廣大客戶提供專業的醫學類書籍翻譯服務,覆蓋基礎醫學書籍翻譯、臨床醫學書籍翻譯、藥學書籍翻譯、中醫藥圖書翻譯、公共衛生類書籍翻譯等專業領域。如果您有醫學領域的圖書著作或者文獻論文需要翻譯成不同的語言,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的醫學翻譯服務。
醫學類書籍是醫療從業者以及大眾獲取醫療知識的重要途徑,不僅有很多專業理論和術語詞匯,同時對質量的要求也會更高,因此如果需要翻譯醫學書籍,必須要做到準確專業。醫學書籍翻譯需要譯者具備相關的專業知識,方能提供高質量的翻譯服務。眾所周知,在這個領域細節至關重要,這可能是該領域難以應對的原因之一,但也最有價值的原因之一。有醫學經歷,以及透徹了解兩種目標語言,對譯者而言無疑是一種優勢。假如其間一種目標語言是譯者的母語,翻譯質量將會更好。
語言橋有一支具備深厚醫學翻譯經驗的譯員隊伍,能夠準確把握和理解醫藥行業中的各種術語,確保客戶稿件的準確性和專業性。針對行業特點,語言橋為客戶制定有針對性的、高性價比的翻譯服務解決方案,積極使用云庫術語系統和翻譯質量管理系統提高效率和準確性,按時完成客戶交付的翻譯任務。規范化的翻譯流程,組建翻譯團隊,分析各項要求,統一專業詞匯,確定譯文格式要求,保證各類文件翻譯稿件均由專業人士擔任。
針對醫學書籍翻譯項目,語言橋會由書籍翻譯項目組統籌安排,根據書籍內容專業領域及翻譯需求尋找合適的譯者來提供翻譯服務,醫學書籍翻譯譯者大多由本領域醫學專家教授擔任,對行業領域內的專業知識和術語有深刻的認識,翻譯質量能得到保證。在翻譯過程中,會有專人多次審核校對譯文,確保醫學書籍翻譯的質量,達到書籍發行出版的質量標準。
語言橋醫學書籍翻譯領域:
基礎醫學翻譯:人體解剖學、組織胚胎學、細胞生物學、神經生理學、生理學、病理學心理學、微生物學與免疫學、生物化學、分子生物學、生物醫學工程、生物診斷技術、醫學遺傳學、預防醫學、流行病學、醫學統計學、醫學保健、護理學等。
臨床醫學翻譯:心血管內科、神經內科、呼吸內科、消化內科、腎內科、血管外科、腦外科、普通外科、神經外科、泌尿外科、腫瘤科、血液科、骨科、內分泌科婦產科、男科 、兒科、眼科、耳鼻喉科、麻醉科、皮膚病與性病學、醫學檢驗、康復醫學、運動醫學等。
藥學翻譯:藥理學、毒理學、生藥學、藥物化學、藥物分析學、藥劑學、制劑處方及工藝、原輔料來源及質量標準、藥品檢測報告、生物制藥、新藥急性毒性試驗新藥慢性毒性試驗、皮膚刺激試驗、皮膚遺傳毒性試驗、遺傳毒性試驗、研究者手冊、藥品說明書、藥品專利等。
中醫藥翻譯:中醫基礎理論、中醫臨床醫學、中醫預防醫學、中醫養生學、中醫診斷學、中醫方劑學、中西醫結合醫學、中醫護理、中醫骨傷科內經、藥用植物學中藥鑒定學、中藥資源學、中藥化學、中藥炮制學、中藥藥劑學 中藥分析等。
語言橋醫學書籍翻譯語種:
語言橋擅長英語醫學書籍翻譯、日語醫學書籍翻譯、韓語醫學書籍翻譯、泰語、德語、法語、俄語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語、希臘語、荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、捷克語、塞爾維亞語、丹麥語、羅馬尼亞語、印度語、越南語、蒙語、馬來語、印尼語、老撾語等80多種語言、200多語言對的翻譯服務,可提供多語種的醫學書籍翻譯。