如何將緬甸身份證翻譯中文?身份證翻譯需要通過有翻譯資質的第三方翻譯機構,個人翻譯無效,您可以通過語言橋翻譯公司辦理緬甸身份證翻譯件,我司的翻譯資質齊全,能夠得到官方機構的認可。下面歡迎來了解一下語言橋的身份證翻譯蓋章服務流程。
居民身份證為證明持有人身份的一種法定證件,多由各國或地區政府發行予公民,是每個人重要的身份證明文件,身份證翻譯一般體現在申請移民、境外旅游簽證和辦理留學等事宜上。語言橋能夠為您將身份證翻譯成各種語言,包括緬甸身份證翻譯成中文。翻譯完成之后我們會打印出來并蓋上公司的翻譯專用章,提供翻譯資質。
身份證翻譯蓋章服務常見的翻譯資質:
1、工商資質:翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業執照經營范圍里必須包含翻譯服務,
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業執照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:部分機構可能會要求翻譯件的結尾附上譯者聲明包含譯員的相關信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
緬甸身份證如何翻譯中文?您可以利用拍照、掃描等形式把所需翻譯文件通過(微信、QQ、郵件)發送給語言橋的客戶經理,協商好翻譯事宜后我們會為您安排緬甸語譯員翻譯,并按照原格式排版,翻譯完成之后蓋翻譯專用章,附帶公司資質證明復印件,電子版文件可以通過線上即時發送給您,紙質版文件會通過快遞的形式給到您,節省您的時間。
以上就是緬甸身份證翻譯中文的流程介紹,語言橋至今已有21年的歷史,為中國翻譯協會理事單位、美國翻譯協會會員單位,翻譯資質齊全,每年翻譯上萬份證件資料,是值得信賴的翻譯機構,歡迎前來咨詢身份證翻譯事宜,詳情請直接咨詢客戶經理,也可在網頁留言,我們會及時聯系您。