在翻譯合同協議等文件資料的時候,如果沒有專業的翻譯人員,大家可以選擇翻譯公司來合作,語言橋翻譯公司長期為國內企業及個人提供外貿合同翻譯服務,能為您提供多語種、多領域的合同協議翻譯服務,如果您正在尋找專業合同翻譯公司,下面可以來了解一下相關的介紹。
合同翻譯一般是帶有法律性質的文件,翻譯用詞具有專業性、單義性、法律性、穩重性等特點,語言橋有專業的法律翻譯項目組,譯員均為長期從事法律類翻譯服務的高資歷譯員,并且合同協議翻譯經驗豐富,熟悉法律翻譯規范及專業術語,可以為您提供專業的翻譯服務,確保貿易合同協議的準確。
語言橋翻譯公司是國內專業正規的語言服務提供商,至今已有21年的歷史,合同翻譯一直是語言橋非常擅長的翻譯項目,我們可以提供多領域、多語種的合同翻譯服務,例如租賃合同翻譯、電子合同翻譯、勞動合同翻譯、采購合同翻譯、商務合同翻譯、銷售合同翻譯以及承包合同翻譯等,翻譯語種涵蓋英語、日語、韓語、俄語等80多個語種。
合同翻譯怎么收費?影響文件翻譯價格的主要因素有原語言、目標語言、翻譯量、文件專業性及需達到的翻譯質量等級,其次文件的排版、圖文處理難度以及返稿時間等因素也會影響到文件翻譯的費用。由于翻譯項目的不確定性,因此語言橋會根據具體的翻譯項目及翻譯需求來給客戶報價,您可以直接咨詢語言橋在線客戶經理了解詳細的翻譯報價。
以上就是電子版合同翻譯服務的介紹,由于不同翻譯項目的需求比較復雜,價格也有很多的區別,因此沒有給大家介紹詳細的參考價格,如需了解可以直接聯系官網的客戶經理,由客戶經理根據您的翻譯項目進行報價,也可在網頁留言,我們會第一時間給您回電。