戶口本翻譯件辦理流程是什么?在辦理簽證、移民、留學等手續時往往需要用到戶口本翻譯件,必須由具備翻譯資質的第三方翻譯機構翻譯并加蓋翻譯用章,才能得到官方機構的認可。如果您需要翻譯這類文件,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的戶口本翻譯流程。

戶口本翻譯

  語言橋戶口本翻譯件辦理范圍:

  1.中文戶口本翻譯成外文:語言橋能夠將國內的戶口本翻譯成外文,包括英文、日文、韓文、俄語、德語、法語、越南語等80多個語種,主要用于辦理旅游簽證、移民、留學等手續,申請人需要提交個人身份證明原件及翻譯件。

  2.外文戶籍證明翻譯成中文:語言橋能夠將國外的戶籍證明文件翻譯成中文,包括美國、英國、日本、韓國等國家,外國人在辦理中國簽證資料時也需要提供相應的身份證明文件。

  2.提供相關翻譯資質:戶口本翻譯件需要由具備翻譯資質的正規翻譯公司進行翻譯蓋章,提供相應的翻譯資質,這樣翻譯件才會得到認可;語言橋是經國家機構批準成立的正規翻譯公司,翻譯資質齊全,我司可提供翻譯蓋章及其他翻譯資質。

  以上就是戶口本翻譯服務的介紹,您可以通過語言橋網站和在線客戶經理進行溝通協商,確認戶口本翻譯價格及公司的翻譯資質;如果沒問題確認要翻譯,您可以通過微信、QQ的方式將戶口本的掃描文件或高清照片發送給客戶經理,在您付款后我們就可以安排翻譯,翻譯完成后會加蓋翻譯專用章,電子版翻譯件將通過微信等方式返回給您,紙質版文件將郵寄到您手上;當然您也可以直接到公司辦理業務。