人工翻譯報價是多少?雖然現在機翻技術發展得很快,但是仍然還不能滿足高級翻譯的需求,因此很多要求較高的翻譯項目還是選擇人工付費翻譯更好。很多客戶在向語言橋咨詢人工付費翻譯服務的時候都會問到翻譯費用,我們一般是根據具體的翻譯需求和翻譯項目來進行報價,下面可以先來了解一下語言橋翻譯公司的人工翻譯報價標準。

人工翻譯報價

  人工翻譯公司收費標準是什么?常見的翻譯服務大致可以分為證件翻譯、文檔翻譯、口譯、音視頻翻譯等幾種類型,在實際翻譯過程中不同的翻譯項目項目有著不同的收費方式和標準。人工翻譯報價是根據翻譯語言、翻譯質量等級、翻譯難度、翻譯時間等因素綜合決定的。例如證件翻譯是按照頁數或份數來收費,文檔翻譯是按照千字為單位來收費,口譯服務是按照天數來收費。

  以需求最大的筆譯翻譯來說,語言橋是根據不同的稿件類型進行差異化報價的,在接到稿件翻譯服務咨詢時,會具體了解翻譯需求后再進行報價,主要目的是深度了解客戶需求及產品用途,提供最適合的翻譯服務。我們會根據字數來核算稿件翻譯價格,翻譯單價主要和語種、翻譯量、返稿時間、質量等級等因素有關,具體價格都是根據具體文件進行核算。

  人工翻譯報價是多少?以常見的中文文檔翻譯成英文為例,語言橋將翻譯等級分為標準級、專業級、出版級,還有本地化翻譯及母語翻譯等不同的質量等級,價格差異會比較大。例如中譯英標準級人工翻譯報價約為148元/千字;中譯英專業級別翻譯價格大約是248元/千中文字符(不計空格),而中譯英出版級別翻譯價格大約是398元/千中文字符(不計空格)。此價格僅供參考,我們會根據實際的項目來進行報價,請直接咨詢在線客服經理。

  語言橋翻譯公司是國內專業正規的翻譯供應商,至今已有20多年的歷史,目前公司的翻譯領域涉及到幾十個行業領域,例如法律、財經、機械、工程、制造、醫藥、化工、食品等,我司可提供幾乎所有行業領域的人工翻譯服務,涵蓋證件證明翻譯蓋章、文件資料翻譯、本地化翻譯、口譯服務、影音資料翻譯等,歡迎前來咨詢合作事宜。

  以上就是人工翻譯報價的簡單介紹,文中的報價僅為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對翻譯等因素而定,請直接咨詢官網在線客戶經理,我們會根據您的具體情況給到精確的人工翻譯報價,也可在網頁留言,我們會第一時間給您回電。