很多個人及企事業單位都有專利翻譯的需求,包括專利證件翻譯、專利申請材料翻譯、專利文獻翻譯等,需要通過翻譯機構來翻譯相關的文件。語言橋經常接到專利翻譯的咨詢,詢問專利翻譯的價格,目前市場上并沒有統一的收費,各家翻譯公司都是按照自己的方式來報價。那么專利翻譯收費標準是什么?下面可以來了解一下語言橋翻譯公司專利翻譯的收費標準。

專利翻譯收費標準

  專利翻譯收費標準是什么?語言橋是根據不同的稿件類型進行差異化報價的,在接到專利翻譯服務咨詢時,會具體了解翻譯需求后再進行報價,主要目的是深度了解客戶需求及產品用途,提供最適合的翻譯服務。我們會根據字數來核算稿件翻譯價格,翻譯單價主要和語種、翻譯量、返稿時間、質量等級等因素有關,具體價格都是根據具體文件進行核算。

  專利文件翻譯報價是多少?以日語專利翻譯為例,我們的實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業級、出版級,中文翻譯成日文,標準級的日語翻譯文件價格大概為198元/千中文字符(不計空格),專業級的日語翻譯文件價格大概為298元/千中文字符(不計空格),出版級日語翻譯文件價格大概為398元/千中文字符(不計空格)。

  專利翻譯是語言橋擅長的服務領域之一,我們長期為企事業單位及個人提供專利領域的翻譯服務,覆蓋專利文獻的英漢翻譯、日語專利翻譯、機械專利、汽車專利翻譯、通信專利、電子專利、電器零件專利、化工專利翻譯、生物醫藥專利、醫療器械專利、國家發明專利、實用新型專利、外觀設計專利、知識產權專利、專利說明書翻譯等翻譯服務。

  以上就是語言橋專利翻譯收費標準的簡單介紹,文中日語專利翻譯價格僅供參考,如果您想了解精確的價格,或者是向咨詢其它語言的翻譯費用,可以直接咨詢語言橋官網在線客戶經理,也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。