日語合同翻譯價格多少錢1000字?合同協議是比較常見的筆譯項目,語言橋長期為企事業單位及個人客戶提供合同翻譯服務,擅長英語合同翻譯、日語合同翻譯、法語合同翻譯、德語合同翻譯等翻譯服務,如果您正在咨詢日語合同翻譯價格,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的日語合同翻譯報價標準。
日語合同翻譯報價標準是什么?影響合同協議翻譯價格的主要因素有語言對、翻譯量、翻譯質量等級、返稿時間等,語言橋會根據具體的翻譯項目和翻譯需求來核算翻譯價格。針對外貿合同協議文件,我們會按照國家翻譯標準來統計翻譯量,按照每千字來計算費用,因此您可以通過語言橋官網在線客服經理獲得精確的外貿合同翻譯報價。
日語合同翻譯價格多少錢?合同翻譯價格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質量等級、難易程度和交稿時間等因素。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級大致分為標準級、專業級、出版級,以中文簡體翻譯成日文為例,標準級的日語翻譯文件價格為198元/千中文字符(不計空格);專業級的日語翻譯文件價格為298元/千中文字符(不計空格);出版級日語翻譯文件價格為398元/千中文字符(不計空格)。
語言橋翻譯公司是國內知名的翻譯供應商之一,具有20年的翻譯行業經驗,在各個行業領域都擁有豐富的翻譯經驗。針對法律領域,語言橋建立了專業的法律翻譯項目組,擁有英文法律翻譯人員、日語法律翻譯人員等各個語種的專職譯員,譯員均為長期在翻譯行業工作的高資歷譯員,并且法律翻譯經驗豐富,熟悉法律翻譯規范及專業術語,可以為您提供一流的翻譯服務,滿足客戶法律翻譯需求。
以上就是日語合同翻譯價格的介紹,文中價格僅供參考,實際報價請直接咨詢在線客服。語言橋翻譯公司取得了多項翻譯資質和證書,在為客戶提供優質翻譯服務的同時也會確??蛻粜畔⒌谋C芄ぷ鳎绻趯ふ艺幍姆g公司合作,歡迎咨詢官網在線客服了解翻譯流程及翻譯價格等信息,也可在網頁留言,我們會第一時間給您回電。