聽譯服務是多媒體影音資料翻譯項目中常用到的,例如視頻聽譯字幕、錄音聽譯出文本等。語言橋翻譯致力于為企事業單位及個人客戶提供專業的聽譯服務,以及后續的配音、字幕制作、錄音服務,如果您正在尋找一家正規專業的翻譯機構,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的聽譯服務以及聽譯報價標準。
聽譯過程包括聽、錄、譯三大過程,對三大過程質量合理把握控制,則是提供優質聽譯服務的基礎與質量保證。語言橋翻譯公司擁有專業的多媒體翻譯項目組,由各個領域、各個語種的聽錄專家、翻譯專家以及技術人員組成,其中包括大量外籍母語譯員,能快速為各類客戶提供視頻聽譯字幕、音頻聽譯、專業配音等多媒體翻譯服務。
語言橋聽譯服務范圍介紹:
視頻聽譯:主要應用于各類視頻的字幕翻譯,語言橋可以返給您字幕文件,也可以提供后續的字幕制作以及配音服務,覆蓋電影、電視劇、教學視頻、廣告片、宣傳片、小視頻等。
音頻翻譯:是根據客戶要求對不同語種的音頻資料,如錄音帶、錄像磁帶、CD、MPEG、DVD、MP3、或WAV在內的文檔資料。
語言橋聽譯服務語種介紹:
語言橋聽譯服務語種覆蓋英語、日語、韓語、泰語、德語、法語、俄語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、阿拉伯語、希臘語、荷蘭語、瑞典語、芬蘭語、捷克語、塞爾維亞語、丹麥語、羅馬尼亞語、印度語、越南語、蒙語、馬來語、印尼語、老撾語等80多種語言、200多語言對。
語言橋聽譯服務報價標準:
聽譯翻譯的收費方式和筆譯有所不同,一般是根據錄音/視頻的時長來計算費用,也會考慮到音頻質量和語速口音這些因素。而影響聽譯報價的主要因素是原語言、目標語言、翻譯難度,由于聽譯價格差異較大,所以實際的費用需要和在線客服溝通協商,我們會根據實際的翻譯項目給到您精確的報價。
語言橋翻譯公司是國內知名的翻譯供應商,至今已有20年歷史,是值得信賴的翻譯機構,如果您需要聽譯服務以及其他翻譯服務,語言橋都能為您提供專業化的語言服務方案,歡迎前來咨詢。您也可在網頁留言,我們會及時聯系您。