怎么翻譯游戲語(yǔ)言?游戲出海會(huì)涉及到語(yǔ)言翻譯的問(wèn)題,也就是需要做游戲本地化翻譯,將游戲文本、UI界面、影音資料等翻譯成外語(yǔ)。游戲語(yǔ)言翻譯建議通過(guò)本地化翻譯公司來(lái)翻譯,語(yǔ)言橋翻譯公司在游戲翻譯領(lǐng)域有著豐富的經(jīng)驗(yàn),下面可以來(lái)了解一下語(yǔ)言橋的游戲本地化翻譯服務(wù)。

 

  語(yǔ)言橋游戲語(yǔ)言翻譯服務(wù)介紹:

  游戲翻譯是語(yǔ)言橋擅長(zhǎng)的服務(wù)領(lǐng)域之一,我們長(zhǎng)期為國(guó)內(nèi)眾多游戲開發(fā)商、游戲發(fā)行企業(yè)提供游戲本地化翻譯服務(wù),包括游戲文本、游戲介紹、游戲資訊、游戲官網(wǎng)、腳本、UI界面、圖像、影音等游戲資料的翻譯,熟悉手游、頁(yè)游、網(wǎng)游、游戲官網(wǎng)等游戲產(chǎn)品的本地化翻譯流程,確保游戲語(yǔ)言翻譯專業(yè)地道,符合當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)的人文風(fēng)俗。

  語(yǔ)言橋游戲翻譯語(yǔ)種介紹:

  語(yǔ)言橋擅長(zhǎng)英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、希臘語(yǔ)、 荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、捷克語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、印度語(yǔ)、越南語(yǔ)、 蒙語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、老撾語(yǔ)等80多種語(yǔ)言的游戲翻譯,尤其是歐美及東南亞語(yǔ)種。

  語(yǔ)言橋游戲本地化翻譯優(yōu)勢(shì):

  語(yǔ)言橋設(shè)立有專業(yè)的游戲本地化項(xiàng)目組,譯員都是長(zhǎng)期從事游戲本地化翻譯的資深翻譯,同時(shí)擁有各個(gè)語(yǔ)種的母語(yǔ)翻譯專家,能夠準(zhǔn)確翻譯所有游戲信息并確保游戲語(yǔ)言地道流程,符合當(dāng)?shù)匚幕?xí)慣。針對(duì)游戲翻譯項(xiàng)目,語(yǔ)言橋會(huì)配備專門的游戲項(xiàng)目經(jīng)理提供全程跟蹤式服務(wù),執(zhí)行全面而嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量控制流程,從親自體驗(yàn)游戲、提取和更新術(shù)語(yǔ)庫(kù)至審核校對(duì)均管控到位,確保優(yōu)質(zhì)的翻譯成果交付。

  語(yǔ)言橋翻譯公司簡(jiǎn)介:

  語(yǔ)言橋翻譯公司是國(guó)內(nèi)大型的翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),公司總部位于四川成都,是一家具有20年歷史的語(yǔ)言服務(wù)商;目前語(yǔ)言橋形成了精品筆譯(包括文檔翻譯、證件翻譯、本地化翻譯等)、口譯和同傳、譯員外包、企業(yè)培訓(xùn)、圖書翻譯與版權(quán)代理五大業(yè)務(wù)布局,覆蓋國(guó)際工程、裝備制造、政府采購(gòu)、文體娛樂(lè)、生物醫(yī)藥、游戲與動(dòng)漫、法律財(cái)經(jīng)、信息技術(shù)八大垂直領(lǐng)域。

  以上就是語(yǔ)言橋游戲語(yǔ)言翻譯服務(wù)的簡(jiǎn)單介紹,語(yǔ)言橋是經(jīng)工商局注冊(cè)備案具有涉外翻譯資質(zhì)的優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),擁有20年歷史,能提供多領(lǐng)域、多語(yǔ)種的游戲語(yǔ)言翻譯服務(wù)方案,如果您正在尋找正規(guī)的翻譯公司合作,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服了解翻譯流程及翻譯價(jià)格等信息。