在對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)中,免不了簽訂國(guó)際貿(mào)易合同,如果沒(méi)有專業(yè)的翻譯人員,可以通過(guò)專業(yè)的翻譯公司來(lái)翻譯。語(yǔ)言橋翻譯公司長(zhǎng)期為企事業(yè)單位及個(gè)人客戶提供合同翻譯服務(wù),對(duì)國(guó)際貿(mào)易合同翻譯業(yè)務(wù)非常熟悉,能夠?yàn)槟峁?0多種語(yǔ)言、200多語(yǔ)言對(duì)的國(guó)際貿(mào)易合同翻譯服務(wù),歡迎來(lái)了解一下語(yǔ)言橋翻譯公司以及外貿(mào)合同翻譯報(bào)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。
語(yǔ)言橋貿(mào)易合同翻譯介紹:
語(yǔ)言橋擁有近20年的合同翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),擁有專業(yè)合同翻譯團(tuán)隊(duì),而且團(tuán)隊(duì)規(guī)模不斷擴(kuò)大。合同翻譯專家來(lái)自不同國(guó)家譯員,不僅擁有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),而且具備較高的翻譯素養(yǎng),有能力、時(shí)刻準(zhǔn)備為您提供專業(yè)、及時(shí)、準(zhǔn)確的貿(mào)易合同翻譯服務(wù)。并且語(yǔ)言橋還專門建立了法律翻譯術(shù)語(yǔ)庫(kù),把每一次積累下來(lái)的術(shù)語(yǔ)詞匯,不斷地進(jìn)行歸類于整理并應(yīng)用在以后的翻譯項(xiàng)目中,可以提升合同翻譯服務(wù)的質(zhì)量。
語(yǔ)言橋貿(mào)易合同翻譯語(yǔ)種:
為了應(yīng)對(duì)企業(yè)差異化的貿(mào)易合同翻譯需求,語(yǔ)言橋聚集了全球大多數(shù)國(guó)家和地區(qū)的專業(yè)翻譯專家,為客戶提供80多種語(yǔ)言、200多種語(yǔ)言對(duì)的筆譯服務(wù),例如英語(yǔ)合同翻譯、泰語(yǔ)合同翻譯、韓語(yǔ)合同翻譯、葡萄牙語(yǔ)合同翻譯、日語(yǔ)合同翻譯、俄語(yǔ)合同翻譯、德語(yǔ)合同翻譯、法語(yǔ)合同翻譯、阿拉伯語(yǔ)合同翻譯、西班牙合同翻譯、意大利語(yǔ)合同翻譯等。
語(yǔ)言橋外貿(mào)合同翻譯報(bào)價(jià):
合同翻譯屬于筆譯的范疇,語(yǔ)言橋是根據(jù)合同的總翻譯字?jǐn)?shù)來(lái)計(jì)算價(jià)格,影響價(jià)格的主要因素有語(yǔ)言對(duì)、質(zhì)量等級(jí)、返稿時(shí)間、專業(yè)性要求等。以英語(yǔ)外貿(mào)合同翻譯為例,語(yǔ)言橋?qū)⒐P譯翻譯的等級(jí)分為標(biāo)準(zhǔn)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),其中標(biāo)準(zhǔn)級(jí)英文翻譯單價(jià)為248元/千英文單詞左右,專業(yè)級(jí)單價(jià)為368元/千英文單詞左右,出版級(jí)單價(jià)為498元/千英文單詞左右;如果是中譯英,價(jià)格區(qū)間為148-398元/千中文字符數(shù)(不計(jì)空格),此價(jià)格僅供參考。
貿(mào)易合同翻譯注意事項(xiàng):
合同翻譯屬于法律相關(guān)的翻譯項(xiàng)目,翻譯國(guó)際貿(mào)易合同除了語(yǔ)言功底好、具備優(yōu)秀的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同翻譯本身的專業(yè)知識(shí)和國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際匯兌、會(huì)計(jì)學(xué)、運(yùn)輸學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、法學(xué)等方面知識(shí)。要想成為合格的合同翻譯者,譯員必須認(rèn)真研讀學(xué)習(xí)合同范本和相關(guān)知識(shí),并進(jìn)行大量的合同翻譯實(shí)踐。因此建議大家通過(guò)專業(yè)的翻譯公司來(lái)翻譯合同,不僅有專業(yè)的譯員,同時(shí)也有規(guī)范化的翻譯流程來(lái)把控譯文質(zhì)量。
以上就是國(guó)際貿(mào)易合同翻譯服務(wù)的介紹,文中價(jià)格僅供參考,實(shí)際報(bào)價(jià)請(qǐng)和在線客戶經(jīng)理溝通協(xié)商,我們會(huì)根據(jù)您的實(shí)際翻譯項(xiàng)目和翻譯需求來(lái)報(bào)價(jià),歡迎前來(lái)咨詢合同翻譯業(yè)務(wù)。