隨著世界各國交流的日益頻繁,為了豐富生活經歷,學習更多更專業的文化知識,提高就業競爭力等多方面原因,越來越多的中國學生希望到國外留學。而留學前哪些留學資料要求翻譯呢?哪些留學資料又是必須要求翻譯的呢?留學資料要求翻譯總結如下:

出國留學需要翻譯哪些資料

  1.留學資料要求翻譯之簡歷翻譯;

  個人簡歷(一般隨附信寄出),其內容包括:姓名、電話、電子郵箱、聯系地址、郵編、身體狀況、個人經歷(學歷/工作經歷)、特長愛好、證明人等。需要特別留意的是在要求翻譯學歷(工作經歷)時,應按時間由近及遠羅列。

  2.留學資料要求翻譯之護照翻譯

  護照是出國的必備文件,需要提前辦理及要求翻譯,以免影響行程。

  3.留學資料要求翻譯之出生公證翻譯

  出生公證主要體現申請人的姓名、性別、出生日期、地點、生父母姓名等信息。在出國留學申請過程中,為了方便國外院校對申請人及其生父母之間的關系認定,也為了為出國人員在國外留學期間的經濟來源提供依據,所以出生公證要求翻譯。

  4.留學資料要求翻譯之結婚證翻譯(已婚申請人)

  如果申請人已婚就需要提供結婚證明翻譯,以確保申請人真實的婚姻狀況。

  5.留學資料要求翻譯之最高學歷證書翻譯

  學歷證書翻譯件在出國留學申請時,將作為認定申請人的學歷程度及真實性的證明材料,所以這是必須提供的翻譯材料之一。

  6.留學資料要求翻譯之成績單翻譯(最高學歷成績單)

  成績單是出國留學必備材料之一,也是高校畢業生在校期間的成績展現,在申請留學時將作為重要參考憑證,所以其需要準確的翻譯。

  7.留學資料要求翻譯之雅思/托福成績單

  眾所周知,一些國家的出國留學申請條件之一就是需要通過托福、雅思考試,所以在申請出國留學時就需要提供自己的托福、雅思成績單。

  8.留學資料要求翻譯之銀行存款證明

  一般出國留學都需要高昂的學習生活費用,所以需要保證申請人有能力承擔這些費用。在出國留學時,需要提供個人財產證明翻譯件,作為證明申請人財產狀況的書面材料。

  9.留學資料要求翻譯之入學申請表翻譯

  出國留學首先填寫入學申請表。申請表所填內容包括:

  (1)申請人所修專業及學位;

  (2)擬入學時間(學期);

  (3)入學申請表的類別;

  (4)申請人TOEFL、GRE考試成績;

  (5)申請人的詳細聯系方式,包括聯系電話/電子郵件等。

  翻譯這類信函時需使用標準的信函格式和恰當的措辭語氣。

  10.留學資料要求翻譯之推薦信翻譯

  國外的院校一般要求申請人提供2~3封教授推薦信,以了解申請人的學習成績、學習成果(工作能力)、在校期間表現以及申請人的人品性格等多方面情況。一般申請人都邀請自己的導師、任課教師等來寫推薦信。在翻譯這些內容時需注意用詞恰當,掌握好褒獎措辭的分寸。

  11.留學資料要求翻譯之自我陳述翻譯

  自我陳述是申請人按學校要求寫出的一篇有關自己以前的學習生活或工作背景,目前的學業成就以及未來學習目標的內容描述。一篇良好的自我陳述應當語言優美,文筆流暢,邏輯嚴謹,層次分明,情感真切。只有這樣,才有可能引起審閱人的注目,以便于順利的獲得出國留學機會。在翻譯這些內容時,需要注意中外語言的不同表達方式,尤其是要把握好目標語言的語言習慣,不能按照中文的語言習慣照搬翻譯,那樣不便于審閱人理解自我陳述所要表達的內容。

  以上就是出國留學需要準備及要求翻譯的材料。因為各語種之間存在許多差異,所以一般出國材料翻譯都需要專業翻譯公司翻譯并蓋章才有效,出國留學的重點也在于留學申請材料及翻譯的準備。