法律翻譯收費標準是多少?語言橋翻譯公司能夠提供專業的法律翻譯服務,如果您需要翻譯法律相關的文件資料,我們會安排專業的法律譯員來翻譯及審校,確保您的文件準確翻譯出來。如果您正在尋找法律翻譯公司,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的法律翻譯報價標準。
法律翻譯報價標準是什么?文件翻譯語言橋都是按照翻譯字數來核算費用,影響法律翻譯價格的主要因素有語言對、翻譯難度、翻譯量、返稿時間等,需要根據具體的翻譯項目來綜合評估,因此一般都是將文件交給語言橋的客戶經理,之后再給到精確的翻譯報價。
法律翻譯收費標準是什么?以英語法律文件翻譯為例,中譯英專標準級別翻譯價格大約是150元/千中文字符(不計空格),中譯英專業級別翻譯價格大約是260元/千中文字符(不計空格),而中譯英出版級別翻譯價格大約是398元/千中文字符(不計空格。法律翻譯一般建議采用專業級或標準級,如果對質量要求更高,采用專業級翻譯質量更好。
在法律翻譯領域,語言橋翻譯公司建立了專業的法律翻譯項目組,所有的譯員均是具備法律專業背景的專職翻譯,并且長期從事法律領域的翻譯工作,經驗豐富,熟悉法律翻譯規范及專業術語,可以為客戶提供高質量的法律翻譯服務。
以上就是法律翻譯收費標準的介紹,語言橋擁有20多年的法律翻譯服務經驗,能夠為全國客戶提供法律合同翻譯、法律法規翻譯、法律文獻翻譯、法院訴訟資料翻譯等專業翻譯服務,并且可以提供翻譯蓋章等資質,官方認可,歡迎前來咨詢具體的翻譯事宜。