提起醫生,我們都知道英文單詞是“doctor”,但是這只是統稱,不是所有的醫生都叫“doctor”,不同的醫生有著自己特定的單詞哦。下面讓我們一起來看一下都有哪些“醫生”吧。
主治醫生:physician in charge 住院醫生:resident doctor 實習醫生:intern
私人開業醫生:private practitioner 內科醫生:physician 外科醫生:surgeon
中醫:doctor of traditional Chinese medicine 江湖醫生:quack/charlatan
護士長:head nurse 中草藥醫生:herb doctor;
牙醫:dentist 眼科醫生:oculist 婦科醫生:gynecologist 產科醫生:obstetrician
兒科醫生:pediatrician 神經外科醫生:neurosurgeon 精神病醫生:psychiatrist
腫瘤科醫生:oncologist 皮膚科醫生:dermatologist 整形外科醫生:plastic surgeon
心臟病科醫師:cardiologist 過敏癥專科醫生:allergist 理療師(特定療法):therapist
所以在醫學翻譯的過程中,遇到各種專職醫生時,他們的譯名需要搞清楚,不然會顯得不專業哦。