8月1日,在科技中概股普遍下跌的環境下,搜狗股價逆市上漲2.61%。此前,搜狗剛剛發布漂亮的二季度財報,這一重大利好受科技股普遍大跌拖累后姍姍來遲。


  7月30日,搜狗發布了2018年第二季度財報,也是繼搜狗去年上市后,第三次披露財報信息。此次財報顯示,搜狗在2018年Q2營收超3.01億美元(約合19.2億人民幣),同比增長43%,環比增長21%,非美國通用會計準則下,凈利潤3820萬美元,較上一季增長58%。


 

  搜狗穩健的財報數據,得益于近兩年搜狗AI戰略的持續發力。以“語言”為核心,搜狗率先在AI翻譯領域找到了新的發展路徑:從技術創新到軟硬件落地,搜狗AI翻譯的實用化已逐漸成為繼搜狗搜索、搜狗輸入法之后的又一業務強力推進點。


  背靠搜索和輸入法,搜狗對于自然語言理解的能力令對手難以望其項背。基于數據和自然語言領域優勢,搜狗入局翻譯可謂是自帶戰斗力。其自主研發的神經網絡機器翻譯技術,利用注意力模型聚焦源端,使用循環神經網絡生成翻譯結果,翻譯效果更加準確。


  搜狗的優勢在于不僅有算法和技術,更掌握著場景和數據。搜狗輸入法每日中文輸入900億次,每日語音請求峰值超3.9億次。以這些海量數據,對AI機器翻譯算法和語音識別算法進行訓練,使得搜狗機器翻譯成為了更準確、更順滑的AI翻譯產品,屢獲國際大獎,躋身世界領先水平。


  在機器翻譯方面,搜狗在國際學術賽事WMT 2017中獲得中英和英中機器翻譯雙向冠軍;在語義理解方面,搜狗在2018年獲得8NLPCC比賽shared task 4—spoken language understanding語義理解技術第一名;在語音合成方面,搜狗奪得2018年全球最具權威性的Blizzard Challenge 大賽可懂度和語音停頓兩項子任務第一。


  憑借著技術和大數據的雙重加持,搜狗發起了在AI翻譯領域的攻勢。


  在硬件之前,搜狗已在軟件層面率先將AI翻譯實用化并取得關鍵進展。早在2016年的烏鎮世界互聯網大會上,搜狗就對外率先展示了搜狗機器同傳技術,實現全球首次機器翻譯實用化,為香港RISE峰會、達沃斯論壇等上百場大會提供機器同傳支持。此外,搜狗于2017年6月上線搜狗翻譯App,支持文本、拍照、對話、語音等四大翻譯功能,能滿足用戶多種場景下的即時對話和溝通翻譯需求。根據《2017下半年中國翻譯行業研究報告》,發布僅半年后,搜狗翻譯App已躋身翻譯行業頭部產品行列。


  2018年3月,搜狗首款AI翻譯硬件“搜狗旅行翻譯寶”問世,它搭載了搜狗領先的神經網絡翻譯技術和語音識別技術,支持42種語言對話翻譯、離線拍照翻譯等功能,·開售一小時后各地就陸續售罄,當日銷售額突破1000萬。緊隨其后,5月份搜狗第二款AI硬件“搜狗錄音翻譯筆”上市,它可配合手機,完成中文錄音實時轉寫文字、33種語言的對話互譯、中英與英中同傳的功能,被譽為錄音筆行業的“顛覆性產品”,也是全球首款消費級同傳產品。連馬化騰都親自下單購買,以表支持。


  無論是技術指標還是銷量業績,搜狗的AI翻譯硬件產品都處于行業前列,甚至引發了一些小型技術公司的競相模仿,搜狗在硬件的“試水”不可謂不成功。


  搜狗CEO王小川在公開演講中提到,2018年內,搜狗還將推出4款AI硬件,希望明年能夠實現百萬級的銷量。


  搜狗的技術實力也日益獲得行業合作伙伴的認可。搜狗與VIVO和魅族已達成合作協議,未來會在其所有新機型中會內置搜狗的多種翻譯模塊。


  遵循著自身優勢,憑借著對市場的洞察,搜狗的AI之路可謂得心應手。放眼未來,硬件勢必不會是搜狗AI發展的終點。從硬件這個入口接入到其他軟件和服務,或是用軟件和技術帶動硬件的迭代和創新,AI市場中的玩法還很多樣。搜狗作為走在技術和市場前列的創新者,正在AI領域中不斷探索,尋求下一次突破。