賀歲檔的電影市場讓人印象深刻,今年國內首部硬科幻巨作《流浪地球》成為了票房殺手,一路沖刺站穩了全國歷史票房第二的位置。目前,該片在國內上映17天,截止今日,票房收獲41億元。在國內因為亮眼的票房表現,《流浪地球》成為了時下熱議的話題,輿論上兩極化嚴重,但無論怎樣票房證明了一切。在國外,尤其是發達市場,該電影收獲的更多是好評,當然也有不足的地方。很多外國觀眾都反應電影字幕翻譯做的不夠好,英文字幕中有很多問題存在,比較粗糙。導演郭帆也表示這部電影,還沒考慮到外國觀眾,目前只針對中國觀眾。當然想好好觀看這部電影的外國觀眾也不用著急,馬上《流浪地球》將要翻譯成28種語言,面向全球190個國家播放。


 

  美國時間2月20日,據外媒報道,流媒體巨頭網飛Netflix宣布獲得國產科幻電影《流浪地球》除中國內地外的全球流媒體播放權,內地的流媒體播放權則歸屬愛奇藝。Netflix將會把《流浪地球》翻譯成28種語言,面向全球190個國家和地區的觀眾播放,但目前上線時間未知。


電影翻譯

  而在3日前,《流浪地球》官方宣布該片在北美上映11天,攬獲382萬美元票房,成為近五年來中國電影在北美票房的最高紀錄,也成為了單塊熒幕的票房冠軍。起初,該片在北美只有34家影院上映,隨著口碑和上座率的提高,影院數也逐漸上升到64家、79家、126家。


  在國內《流浪地球》的口碑非常好,特別在經歷了豆瓣網友修改評分風波之后,該片的豆瓣分穩定在了7.9分,參評人數接近了100萬。而貓眼口碑更是給出了9.1的高分,參評人數超過了180萬,5星占比達到了86%,在同期電影評分中排名第一,可以說全網好評如潮。


  讓人可惜的是,這部電影如果能夠更好地本地化,針對各個地區做好字幕翻譯,在全球范圍上映的話,相信其成績一定會再創新高,總票房超越國內票房冠軍《戰狼2》也不會困難。但有了這次的經驗,相信未來的電影人能夠更自信,勇于讓好的中國作品面向世界。